Barbara KÖPKE

  • Professor in Language Sciences
  • Contact details

    Address
    Octogone-Lordat / Maison de la Recherche bureau E 1.16 / Université Toulouse - Jean Jaurès / 5 allées Antonio Machado / 31058 TOULOUSE Cedex 9
    Office
    E 1.16
    Phone
    05.61.50.35.96
    Email
    bkopke@univ-tlse2.fr

    Research topics

    My research is focussed on neuropsycholinguistic aspects of bilingualism and aims a better understanding of the specificities of bilingual speakers regarding the use of two (or more) languages, their development and potential language disorders. I am particularly interested in cognitive processes involved in the control of several languages (for example in conference interpreters who process two languages simultaneously) and in the interaction between the languages in online processing.

    I have mostly investigated these interactions in the context of attrition of the L1, when a dominant language turns non-dominant following a change of language environment. Research on L1 attrition has attracted our attention to the dynamics of the interactions between languages, but many questions remain still open. Presently I am particularly interested in the temporality of these processes depending on factors like age of acquisition or language use, how they are impacted in language disorders as well as their neurophysiological grounding.

    Aimed at contributing to a more comprehensive awareness of the specificities of bi- and multilingual speakers, my research outcomes include the development of clinical tools for assessment and rehabilitation of bilingual aphasic patients and of advice for harmonious development of bilingualism.

    Activities / Resume

    Selected publications:

    Articles in refereed journals

    - Köpke, B. (2021). Language attrition : A matter of brain plasticity? Some preliminary thoughts. Language, Interaction, Acquisition, 12 (1), 110-132. plus
    - Köpke, B., Howells, R. K. R., Cortelazzo, F., Péran, P., de Boissezon, X. & Lubrano, V. (2021). Functional and structural differences in brain networks involved in language processing and control in highly proficient early and late bilinguals. Journal of Neurolinguistics, 59, doi.org/10.1016/j.neuroling.2021.100988 plus
    - Massa, E., Köpke, B. & El Yagoubi, R. (2020). Age-related effect on language control and executive control in bilingual and monolingual speakers: behavioral and electrophysiological evidence. Neuropsychologia, online 8 January 2020, doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2020.107336
    - Duguine, I. & Köpke, B.  (2019). Processing strategies used by Basque-French bilingual and Basque monolingual children for the production of the subject-agent in Basque. Linguistic Approaches to Bilingualism, 9(4/5), 514-541. plus
    - Köpke, B. & Genevska-Hanke, D. (2018). First language attrition and dominance : same same or different ? Frontiers in Psychology, 9, 1963. lien
    - Schmid, M S. & Köpke, B. (2017). The relevance of first language attrition to theories of bilingual development. Epistemologial keynote artice. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7 (6), 637-667. plus
    - Pistono, A., Jucla, M., Barbeau, E. J., Saint-Aubert, L., Lemesle, B., Calvet, B., Köpke, B., Puel, M. & Pariente, J. (2016). Pauses during autobiographical discourse reflect episodic memory processes in early Alzheimer's disease. Journal of Alzheimer’s Disease, 50 (3).
    - Duguine, I., Köpke, B. & Nespoulous, J-L. (2014). Variations dans l'acquisition du marqueur ergatif en basque par des enfants bilingues basque-français. Language, Interaction & Acquistion (LIA), 5 (2), 227-251. link
    - Schmid, M. S., Köpke, B. & de Bot, K. (2013). Language attrition as a complex, non-linear development. International Journal of Bilingualism, 17(6), 675-682. link.
    - Lubrano, V., Prod'homme, K., Démonet, J-F. & Köpke, B. (2012). Language monitoring in multilingual patients undergoing awake craniotomy: a case study of a German-English-French trilingual patient with a WHO grade II glioma. Journal of Neurolinguistics, 25, 567-578. link
    - Köpke, B. & Signorelli, T. (2012). Methodological aspects of working memory assessment in simultaneous interpreters. International Journal of Bilingualism, 16 (2), 183-197. link


    Book chapters

    - Köpke, B. (2017). A Neuropsycholinguistic Approach to Complexity: Bi/multilingual Attrition and Aphasia as Destabilization. In Ortega, L. & Han, Z. (Eds.), Complexity Theory and Language Development: In celebration of Diane Larsen-Freeman (191-208). Amsterdam: John Benjamins. more
    - Köpke, B. (2016). Aphasiologie et sciences du langage : le cas du contrôle des langues chez les aphasiques bilingues et multilingues. In Leblanc, M., Rabatel, A. & Temmar, M. (eds.), Sciences du langage et neurosciences (pp. 157-172). Paris : Lambert-Lucas.
    - Köpke, B. & Schmid, M.S. (2013). L'attrition de la première langue en tant que phénomène psycholinguistique. In M.S. Schmid & B. Köpke (éds.), First Language Attrition (pp. 13-36). Amsterdam: John Benjamins.
    - Schmid, M. S. & Köpke, B. (2009). L1 attrition and the mental lexicon. In A. Pavlenko (éd.), The Bilingual Mental Lexicon. Interdisciplinary approaches (pp. 209-238). Bristol : Multilingual Matters.
    - Köpke, B. (2007). Language attrition at the crossroads of brain, mind, and society. In Köpke, B., Schmid, M.S., Keijzer, M. & Dostert, S. (éds.), Language attrition : theoretical perspectives (pp. 9-37). Amsterdam : John Benjamins.
    - Köpke, B. & Schmid, M.S. (2004) First language attrition : The next phase. In Schmid, MS., Köpke, B., Keijzer, M. & Weilemar, L. (éds.) First language attrition : Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp.1-43). Amsterdam : John Benjamins.


    Edited books or special issues of journals

    - Schmid, M. & Köpke, B. (2013). First Language Attrition. Benjamins Current Topics, 48. Amsterdam : John Benjamins. more
    - Köpke, B. (2013). Les pathologies acquises du langage chez le patient bilingue ou multilingue. Numéro thématique de Rééducation Orthophonique,  253, 167 p. more
    Schmid, M. S. & B. Köpke (eds.) (2011). First language attrition/L'attrition de la langue première: Special issue of Language, Interaction and Acquisition, 2:2, 157 pp. link
    - Köpke, B., Schmid, M. S., Keijzer, M. & Dostert, S. (éds.) (2007). Language attrition : Theoretical perspectives. Amsterdam : John Benjamins.
    - Schmid, M. S., Köpke, B., Keijzer, M. & Weilemar, L. (éds.) (2004). First language attrition : Interdisciplinary perspectives on methodological issues . Amsterdam : John Benjamins.
    - Köpke, B. (éd.) (2004) Attrition. Numéro thématique de Journal of Neurolinguistics, 17 (1).

    Additional informations

    Articles in non referenced journals
    • Hameau, S. & Köpke, B. (2015). Cross-language transfer for cognates in aphasia therapy with multilingual patients: a case study. Aphasie et Domaines Associés, 3, 13-19. lien
    • Köpke, B., Marsili, H. & Prod’homme-Labrunée, K. (2015). Performance of unimpaired bilingual speakers of German and French on the Screening BAT. Aphasie et Domaines Associés, 2, 15-19. lien
    • Köpke, B. (2013). Bilinguisme et aphasie. Rééducation Orthophonique, 253, 5-30.
    • Guilhem, V., Gomes, S., Prodhomme, K. & Köpke, B. (2013). Le Screening BAT : un outil d’évaluation rapide disponible en 8 langues et adaptable à toutes les langues du BAT. Rééducation Orthophonique, 253, 121-142.

    Habilitation:
    • Köpke, B. (2009). Approches neuropsycholinguistiques de la gestion des langues chez le sujet plurilingue. Toulouse : UTM.

    PhD  supervision:
    • Baulande, Noémie (since 2021). The relationship between semantic links and cognitive control. A comparative study of bilingual and monolingual lexical access. Funding CLESCO.
    • Ezzeddine, Nour (since 2018). Cognitive control, Aphasia, and Bilingualism. With X. de Boissezon (ToNIC) (funding UFT-Region, ContrABil project).
    • Gimeno, Mélanie (since 2018). Inferential processes in language production and comprehension in patients with Alzheimer's disease. With M. Jucla (funding CLESCO).
    • Tiulkova, Ekaterina (since 2017). Impact of input on bilingual language acquisition. The case of early Russian-French bilingual children. With. V. Marijanovic (funding HaBilNet).
    • Mytara, Kleopatra (ongoing since 2015). Lexical inferencing strategies in reading by Greek learners of French and their role for comprehension and learning of vocabulary. (with Olga Theophanous). more
    • Hevrova, Marie (2021). Attrition and phonetic CLI in the L1 of czech-french late bilinguals. With T. Boril (Institut of Phonetics, Prague).
    • Ahumada Ebratt, Lyanne (2020). Crosslinguistic influence between L2 French and L1 Spanish: The case of semantic extensions in the L1 of immersed late bilinguals. . more
    • Cortelazzo, Francesca (2017). Language representation and control in early and late bilinguals: behavioral, morphometric and functional imaging studies. (with Xavier de Boissezon and Vincent Lubrano, ToNIC Inserm UMR 1214).
    • Massa, Emilie (2017). Bilingualism, aging and executive functions : electrophysiological and behavioral data. PhD in Language Sciences, University of Toulouse 2 (with Radouane El Yagoubi). more
    • Duguine, Isabelle (2013). Le développement du langage oral chez l'enfant bilingue basque-français en contexte d'acquisition simultanée vs. successive des langues. Etude de la maîtrise du cas ergatif en basque et du genre grammatical en français. PhD in Language Sciences, University of Toulouse 2 (with Jean-Luc Nespoulous and Charles Videgain).
    • Aura, Karine (2012). Protocole d'évaluation du langage fondé sur le traitement des fonctions prosodiques : Etude exploratoire de deux patients atteints de gliomes de bas grade en contexte peri-opératoire. PhD in Language Sciences, University of Toulouse 2 (with Corine Astésano).

    Ongoing collaborations:
    • GIS ReAL2 - Réseau d'Acquisition des Langues Secondes : voir le site
    • Projet MINECO FF12013-40419-P "COGNIPROS - Evaluación lingüística y cognitiva de la producción y percepción prosódica en el habla desviante: fenómenos acentuales" (2014-17), )coordinator: L. Baqué & M. Estrada (Universitat Autonoma de Barcelona).
    • ANR French-Austrian programme: BE-SyMPHONic "Human Behaviour and Machine Simulation in the Processing of (Mor)Phonotactics" 2014-2017, coordinator B. Calderone (CLLE-ERSS) in collaboration with W. Dressler (University of Vienna).
    • First Language Attrition Seminars Series (ERSC grant ES/M001776/1 2015-2019). Coordinator : Monika S. Schmid, University of Essex.
    • Participants : Kees de Bot (Groningen), Bernhard Brehmer (Hamburg), Esther de Leeuw (Bristol), Merel Keijzer (Groningen), Ayse Gürel (Istanbul), Jean-Marc Dewaele (London), Antonelle Sorace (Edinburgh), Conny Opitz (Dublin), Silvina Montrul (Illinois), Elena Schmitt (Southern Connecticut), Holger Hopp (Braunschweig), Tanja Kupisch (Konstanz), Jeanine Treffers-Daller (Bristol), Jason Rothman (Reading), Laura Dominguez (Southhampton), Roumyana Slabakova (Southhampton), Ianthi Tsimpli (Thessaloniki), Michal Sharwood Smith (Edinburgh).
    • ALIBI: "Alzheimer, Immigration and Bilingualism - Impact of language attrition on the assessment and treatment of bilingual migrants suffering from Alzheimer's disease"  (2011-2015) Funded by the  GIS Réseau National des MSH (coordinator: Melissa Barkat-Defradas and Frédérique Gayraud)
    • "Assessment of language and communication in monolingual, bilingual and multilingual patients suffering from low grade glioma". With Vincent Lubrano (Inserm U 825, pôle neurosciences & neurosurgery, Rangueil Hospital, Toulouse), Katia Prod'homme (Octogone-Lordat & Rangueil Hospital) and Corine Astésano (Octogone-Lordat).