-
Partager cette page
Docteure associée
Ekaterina TIULKOVA
- Docteure en Sciences du Langage (SDL)
- Membre associée au Laboratoire de NeuroPsychoLinguistique (LNPL, UR 4156)
- ATER (2024-2025) en SDL, Département SDL, Université Toulouse 2
- Thèse soutenue en septembre 2024
Coordonnées
- Adresse
- Laboratoire de NeuroPsychoLinguistique (LNPL, EA 4156) / Maison de la Recherche – bureau E 113 / Université Toulouse – Jean Jaurès / 5 allées Antonio Machado 31058 TOULOUSE Cedex 9
- Tél
- (+33) 5 61 50 35 99
- ekaterina.tiulkova@univ-tlse2.fr
- Site internet
- https://orcid.org/0009-0008-6922-2994
Discipline(s)
Discipline(s) enseignée(s)
Enseignements dispensés en Sciences du Langage,
Français et Russe Langues Étrangères
Université de Toulouse 2 - Jean Jaurès
- Psycholinguistique : Acquisition du langage (L3)
- Remédiation en milieu multilingue (M2)
- Qu'est-ce que le langage (L1)
- Outils pour les SDL (L1, L2)
- Découvrir les sciences du langage (L1)
- Unités et diversité des langues (L1)
- Vers le professorat des écoles : orthographe grammaticale/ phénomènes d’accord (L1)
- Programmation du cours : a) jeune public (M1)
- Apprentissage critique d’une langue nouvelle (L3, DU FLE)
- Expression orale (DEFLE, Année 3)
- Russe : préparation au niveau A1A (LANSAD)
- Russe : phonétique (L1)
Université Lumière Lyon 2
- Psycholinguistique : acquisition du langage (M2*)
- Langage et processus cognitifs : protocole expérimental (M2*)
- Langues en action et en interaction 2 (M2*)
- Aperçu général des SDL, remise à niveau en anglais (M1)
- Linguistic Science in English: Child Bilingualism (L2*)
- Accompagnement, Méthodologie du travail SDL (L1*)
- Linguistique Générale : Morphologie et syntaxe (L1)
* responsable de l’UE
Autres enseignements
- Encadrement de stages : > 2400 heures
- Encadrement de mémoires en SDL et en orthophonie
- Interventions de vulgarisation ou de formation sur le bilinguisme chez les enfants, à destination de publics hétérogènes (parents, professionnels, étudiants)
Thèmes de recherche
Je m’intéresse au comportement linguistique et langagier des usagers des langues premières et secondes, plus particulièrement aux jeunes enfants bilingues et au domaine de la langue orale. Mes thématiques de recherche de prédilection concernent :
- l’input (en quantité et en qualité) dans l’acquisition du langage ;
- les (dis)fluences dans les productions orales ;
- le bilinguisme harmonieux, notamment le bien-être des sujets bilingues, plus particulièrement dans le cas du développement des enfants bilingues.
Formée aux méthodes quantitatives en psycholinguistique, je porte également un intérêt particulier aux méthodes qualitatives et mixtes.
Mots-clés relatifs à mes activités de recherche
Acquisition L1, 2L1, L2 – bilinguisme – bilinguisme précoce – développement bilingue harmonieux – input – bien-être socio-affectif – fluence en production orale – disfluences typiques et atypiques – remédiation en milieu multilingue
Présentation de la thèse
soutenue le 30 septembre 2024- Titre : Le développement bilingue harmonieux chez les enfants franco-russes âgés de 5 ans : exploration des relations mutuelles entre l'input, le bien-être et la fluence en production orale
- Encadrement : Pr Barbara Köpke (LNPL, UT2J) & MCF Vanda Marijanović (LNPL, UT2J)
- Jury : Prof. Bernhard Brehmer (Université de Constance, Allemagne), Examinateur, Président du Jury ; Prof. Mehmet-Ali Akinci (Université de Rouen, section 7), Rapporteur ; Prof. Emmanuelle Canut (Université de Lille, section 7), Rapporteure ; Prof. Andrea Young (Université de Strasbourg, section 7, 11), Rapporteure ; Prof. Anna Ghimenton (Université de Grenoble, section 7), Examinatrice
- Bourse et subventions : thèse soutenue par HaBilNet (Réseau de Bilinguisme Harmonieux)
- Résumé : Cette étude explore le Développement Bilingue Harmonieux (DBH), qui caractérise les familles dont le bien-être n’est pas négativement affecté par le contexte linguistique (De Houwer, 2006, 2015, 2020). Suivant le cadre formel de l'Expérience du Bilinguisme Harmonieux (EBH) (Sun, 2023), cette recherche vise à discerner la relation entre les facteurs d'input, le comportement social et affectif (CSA) des enfants bilingues et leurs compétences langagières. Bien que l’input joue un rôle majeur dans le développement bilingue (De Houwer, 2018b; Unsworth, 2016a), il est crucial d’étudier la quantité et la qualité de l’input (Meisel, 2017) nécessaires pour favoriser un bilinguisme harmonieux. Le DBH et l’EBH nécessitent une exploration approfondie en raison des expériences bilingues uniques. Cette recherche examine également la relation entre les attitudes langagières des enfants et leur CSA. Les données des parents et des enfants ont été collectées en France pendant la pandémie de Covid-19, résultant en un corpus de 50 enfants bilingues franco-russes de 5 ans (FRuBiC). Deux types de jeunes bilingues ont été recrutés, selon l'âge de la première exposition au russe et au français (De Houwer, 2009) : Type 1 — l’acquisition simultanée de deux langues premières (2L1), avec exposition aux deux langues dès la naissance (n = 38) ; Type 2 — l’acquisition précoce d’une deuxième langue (L2P), avec exposition à une langue dès la naissance et à une deuxième langue entre 1;6 et 4 ans (n = 12). Dans ce travail de thèse, nous présentons les résultats pour les enfants 2L1 (n = 37). Les questionnaires parentaux et le journal d'activité (Gagarina et al., 2010 ; De Houwer, 1999, 2002, 2018a) ont évalué les attitudes parentales envers l'éducation bilingue, l'exposition courante (EC) des enfants au russe langue non-sociétale (LNon-Soc) et la qualité de l’input en russe (e.g., les locuteurs, les activités, les médias, la lecture). Le questionnaire sur les points « forts et faibles » (SDQ, Goodman, 1997) a été utilisé pour évaluer le CSA des enfants selon leurs parents. La compétence langagière des enfants a été déterminée sur la base de mesures de la fluence de production (De Jong, 2013; Kahng, 2014 ; Tavakoli, 2016) dans chaque langue (e.g., durée moyenne des syllabes, longueur moyenne des séquences, emplacement des pauses et nombre de disfluences par minute) obtenues grâce à une tâche de récit d'images (Tiulkova, 2017). Les attitudes des enfants bilingues étaient basées sur leur affection pour les deux langues et les auto-évaluations de leur compétence bilingue (TALES@home, n.d.). À l’aide de la classification ascendante hiérarchique, les profils familiaux soutenant le DBH ont été identifiés. Nous avons constaté que la quantité de l’input en russe, mesurée par l'EC, ne corrèle pas directement avec le CSA. Cependant, avoir moins de 30% d'EC au russe par semaine semble insuffisant pour atteindre le DBH. En outre, notre étude suggère que participer à au moins une activité extrascolaire en LNon-Soc, telle qu’une « école russe » du samedi, associée à la croyance en l'impact parental, correspond à un profil familial expérimentant davantage de DBH. En ce qui concerne les mesures de la fluence de production en russe et en français, nos résultats suggèrent que les enfants avec une plus grande quantité d'input en russe produisent des phonations plus longues en termes de syllabes par séquence, utilisent moins de pauses remplies et d'autres disfluences dans cette langue. Cependant, le degré d'EC au russe n'était pas lié à la fluence en français. Nos résultats confirment l'importance de la quantité et de la qualité de l’input. En outre, cette étude souligne la connexion entre les attitudes langagières des enfants et leur CSA. En faisant progresser notre compréhension du DBH, notre recherche plaide pour le soutien des langues non-sociétales et la promotion d'un environnement linguistique inclusif, bénéfique pour le bien-être socio-émotionnel des enfants bilingues. (English version)
- Accès libre : sur HAL ou sur DANTE (version avec renvois).
Activités / CV
Articles dans des revues à comité de lecture
- Tiulkova, E., Marijanović, V., Seredova, L., & Köpke, B. (2025). Définir le développement bilingue harmonieux : la relation entre les attitudes langagières des enfants et leur comportement social et affectif. Cahiers de l’ILOB / OLBI Journal, 14, 1001-1022. https://doi.org/10.18192/olbij.v14i1.6900
- Tiulkova, E., Marijanović, V., Camps, J.-F., & Köpke, B. (2024). Assessing input factors’ role on children’s oral fluency and its link to Harmonious Bilingual Development. Languages, 9 (289). https://doi.org/10.3390/languages9090289
Communications récentes dans des colloques internationaux
- Tiulkova, E. (2025, June 9-13). Social-emotional wellbeing of Russian young bilinguals growing up in different language learning contexts in France [Poster session]. 15th International Symposium on Bilingualism, Donostia-San Sebastian, Spain.
- Tiulkova, E. (2025, June 4-5). Russian young bilinguals with or without exposure to French from birth: social-emotional and behavioral skills across contexts [Poster session]. The 3rd HaBilNet Colloquium, Donostia-San Sebastian, Spain.
- Tiulkova, E., Marijanović, V., Camps, J.-F. & Köpke, B. (2024, December 6). Beyond Monolingual Bias in Language Education: Rethinking The Bilingualism and Foreign Language Learning as a Continuum in a Dynamic System [Conference session]. CLaSIC 2024 “Evolving Trends in Foreign Language Education: Past Lessons, Present Reflections, Future Directions”. Centre for Language Studies, Faculty of Arts and Social Sciences, Singapore.
- Tiulkova, E., Marijanović, V. & Köpke, B. (2024, July 16). Social-emotional well-being among 5-year-old French-Russian children in France: links with input and oral fluency. In H. Sun (resp.), The intersection of socioemotional well-being and bilingual development [symposium]. IASCL 2024 XVIth International Congress for The Study of Child Language, Prague, Czech Republic.
- Tiulkova, E., Köpke, B. & Marijanović, V. (2023, August 31 - September 2). The impact of input on the Harmonious Bilingual Development in French-Russian children [Conference session]. EuroSLA 32. University of Birmingham, United Kingdom.
- Tiulkova, E., Köpke, B. & Marijanović, V. (2023, May 4-6). Defining Harmonious Bilingual Development: the relationship between children’s language attitudes and their social-emotional and behavioral skills [Poster session]. CCERBAL 2023 « Bilinguisme et multilinguisme : compétences transversales, mobilité et bien-être ». Université d’Ottawa, Canada.
- Plus de publications : HAL CV / 1
Informations complémentaires
Formation académique et qualification
- 2025, Qualification aux fonctions de Maîtresse de Conférences, section 7 (SDL).
- 2024, Doctorat en SDL, Université de Toulouse.
- 2017, Master 2 en SDL - Apprentissage et Didactique du Français Langue Étrangère. Sujet de mémoire : La fluence dans les productions orales chez les jeunes enfants bilingues franco-russes. Université de Toulouse 2 - Jean Jaurès.
- 2015, Master 1 en SDL - Linguistique, Cognition, Communication. Sujet de mémoire : La fluence chez les jeunes enfants bilingues franco-russes. Université de Toulouse 2 - Jean Jaurès.
- 2014, Licence en Linguistique (bac+4). Spécialité : Langue Française. Sujet de mémoire : Le commentaire de traducteur en tant que type de la métacommunication. Université d’État de Tioumen (Russie).