Enseignant-chercheur

Inès SADDOUR

  • Maître de conférences au Département d'Études du Français Langue Etrangère (DEFLE)
  • Membre du Laboratoire de NeuroPsychoLinguistique (UR 4156)
  • Coordonnées

    Adresse
    LNPL, Maison de la Recherche, bureau E 1.15, 5 allées A. Machado, 31058 Toulouse Cédex 9
    Bureau
    E 1.15
    Tél
    05.61.50.23.84
    Bureau 2
    LA 171
    Mail
    ines.saddour@univ-tlse2.fr
    Site internet
    https://sites.google.com/site/isaddour/

    Corps

    Maître de conférences

    Discipline(s)

    Sciences du langage : linguistique et phonétique générales

    Discipline(s) enseignée(s)

    • Perfectionnement linguistique et méthodologie de la recherche (Niveaux C1-C2)
    • Initiation à la recherche
    • Méthodologie du travail universitaire (Master 1)
    • Etudes de corpus français en Master 1 et Master 2 
    • Prise en main de logiciels adaptés à l'analyse du langage et du comportement multimodal de l'apprenant d'une L2
    • Compréhension et rédaction du texte argumentatif (Niveaux B1-B2)

    Thèmes de recherche

    Mes activités de recherche portent sur l'acquisition langagière en milieu naturel ou institutionnel chez les personnes migrantes. Je me focalise tout particulièrement sur:
     
    - La socialisation langagière et le rôle du contexte dans l'investigation du développement langagier
    - L'interaction entre le développement cognitif et langagier et l'adaptation socioculturelle / développement de la sensibilité interculturelle des personnes migrantes dans la société d'accueil.
    - La perception et l'encodage des événements
    - L'expression de la temporalité en langue seconde
    - L’analyse du comportement multimodal de l’apprenant d’une L2 : l’intégration de l’analyse des gestes comme partie intégrante de la communication

    Projets et collaborations en cours

     
    • Porteuse du projet ANR JCJC CLASS (2021-2025) Culture appropriation and Language Acquisition: the role of intercultural Sensitivity in Syrian learners of French
     
    • Porteuse du projet Région ESR_R&S_DF-000110 - 2018-003311  SOFRA (2018-2020) Approche SOcioculturelle et psychologique de l'acquisition du FRAnçais langue seconde par des demandeurs d'asile syriens (2019-2020). Partenaires : B. Köpke (Octogone-Lordat), D. Véronique (LPL), P. Marchand (LERASS), P. Denoux et J Teyssier (LCPI).
     
    • Participation aux Ateliers trilatéraux "Villa Vigoni" (2019-2021, financement français FMSH) "Intégration langagière de réfugiés et migrants en France, Italie et Allemagne : Analyse comparative". Porteur et coordonnateur italien : Susanne Lippert (Universita Roma Tre), coordonateur français : Barbara Köpke, coordonateur allemand : Angelika Redder (Universität Hamburg).

    Activités / CV


    ACL 
    • Saddour, I. (2020). Methodological considerations when piloting an interview protocol : The example of Syrian asylum seekers in France. Journal of French Language Studies, 211–238.
    • Saddour, I. 2017. A multimodal approach to investigating temporality expression in L2: What does gesture analysis reveal? International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 283–304.
    • Liégeois, L., Saddour, I., Chabanal, D. 2015. L’acquisition du schwa en français L1 : analyse de corpus denses d’interactions parents-enfant. In Boulton A., Canut E., Guérin E., Parisse C. et Tyne H. (Eds). LINX « Corpus et apprentissages du français : approches et pratiques », 68-69 : 49-68.
    • Saddour, I. 2009. The expression of progressivity in Tunisian Arabic: A study of progressive markers in oral retellings of simultaneous situations. Revue de Sémantique et Pragmatique, pp, 265-280
    • Saddour, I. 2009. Marquage de la simultanéité en arabe tunisien L1 et en français L2 par des apprenants adultes tunisiens. Cahiers de l'AFLS, 14(2), 27-49.
    OS
    • Granget, C., & Saddour, I. (2023). Il faut dire oui dans la classe mais ouais dans la rue : Vers une appropriation critique de la variété hégémonique. In C. Bruley & L. Cadet (Éds.). Enseigner le FLE / FLS à des publics migrants. Ingénieries, littératie, inclusion, Peter Lang: Bern.
    • Saddour, I. et C. Gunnarsson (eds). 2021. Réflexions sur les usages et les utilisateurs du français : aspects acquisitionnels et /ou didactiques. Peter Lang.
    • Labeau, E, and Saddour, I. 2012. Tense, Aspect and Modality in L1 and L2 Acquisition, Rodopi.
    • Saddour, I. 2012.  Expressing simultaneity using aspect: A comparison of native French Tunisian Arabic and Tunisian learners’ oral productions, In Filipović, L. & K. M. Jaszczolt, eds. Space and Time across Languages and Cultures, Volume I: John Benjamins.
    • Saddour, I. 2010. Marquage de la simultanéité dans le discours narratif en arabe tunisien L1 et en français L2 par des apprenants adultes tunisiens: Méthodologie et corpus. In Abecassis, M. & G. Ledegen, eds. Les Voix du Français: à Travers l'Histoire, l'Ecole et la Presse.  Switzerland: Peter Lang, pp. 343-355.
    ACTI
    • Blanc-Vallat, Charlotte, and Inès Saddour. 2015. “Communiquer Par Les Gestes En Français L2 : Analyse D’interactions Entre Apprenants et Enseignant.” In Actes Du Colloque COLDOC : Dimensions Multimodales Des Pratiques Discursives : Une Perspective Actuelle Pour Les Linguistes, 5-6 juin 2015. Paris: Université Paris-Ouest Nanterre.
    • Liégeois, L., Saddour, I. et Chabanal, D. (2012). L’élision du schwa dans les interactions parents-enfant : étude de corpus. Actes des Journées d’Études sur la Parole, colloque international avec comité de relecture, 4-8 juin 2012, Grenoble. Pages 313-320.


    Thèse


    AFF

    • Saddour, I. Copin, M. et C. Granget (2022). “New insights into the conceptualization of events in a second language: focus on agentivity in ditransitive constructions”. Communication affichée présentée à Eurosla31, août 2022, Fribourg, Suisse.

    • Saddour, I. (2021). « Caractérisation de la différence des conditions de vie des apprenants en milieu guidé centrée sur la dimension sociale ». Communication affichée présentée aux Journées d’étude du GIS RéAL2, octobre 2021, Paris.

    • Saddour, Inès & Olivier Nocaudie. 2018.  Gestes et expression de la temporalité en L2 : une étude multimodale sur l’interface entre gestes et parole. 2e Journées d’études du Réseau d’Acquisition des Langues Secondes (ReAL2), Dimension sonore et acquisition des L2, 6-7 décembre 2018. Nantes.
    • Blanc-Vallat Charlotte & Inès Saddour. 2016. “L2 Learner Gestures in Classroom Interactions : Help to Production or to Communication?” Poster accepté pour la 7th Conference of the International Society for Gesture Studies, juillet 2016, Paris.
    • Liégeois, L., Saddour, I. et Chabanal, D. (2012). L’élision du schwa dans les interactions parents-enfant : étude de corpus. Poster présenté aux Journées d’Études sur la Parole, colloque international avec comité de relecture, 4-8 juin 2012, Grenoble. Poster

    Informations complémentaires


    COM
    • Saddour, I. (2019). Acquisition langagière et adaptation socioculturelle en contexte migratoire: Considérations méthodologiques [Communication invitée]. Opérationnalisations de l’interculturation : Appliquer des modèles ? Construire des méthodes ?, Toulouse. https://calenda.org/594585
    • Saddour, I et O. Nocaudie. 2019. "Gesture and temporality expression in French L2: a multimodal study on the interface between gesture and speech. Colloque de l'AFLS ‘Le français d’ici, de là, de là-bas’ 15-17 juillet 2019. Bristol University.
    • Saddour, 2018. "Approche socioculturelle de l’acquisition du français langue seconde par des demandeurs d’asile syriens".  Colloque du RéAL "Les méthodologies de la recherche dans le domaine de l’acquisition et de l’apprentissage des langues secondes" 31 mai 2018, Montpellier.
    • Saddour, I. et Gunnarsson-Largy, C. 2018. " Examining early L2 acquisition using a multimodal approach analysing speech, written discourse and gesture: methodological considerations and issues".  Colloque du RéAL "Les méthodologies de la recherche dans le domaine de l’acquisition et de l’apprentissage des langues secondes" 30 mai 2018, Montpellier.
    • Saddour, I. 2018. "Acquisition langagière en contexte migratoire : cas des demandeurs d'asile syriens" Data Blitz, Toulouse Mind and Brain Institute (TMBI): demi-journée scientifique "Langage, Culture, Société », 14 mai 2018. Toulouse. 
    • Saddour, I. 2016. “The Role of Gestures in Expressing Temporality in French L2”. communication au colloque Tense, aspect and modality in L2, 21-22 juin, York, Royaume-Uni. http://www.york.ac.uk/education/taml2/.
    • Blanc-Vallat, C. & I. Saddour. 2015. Communiquer par les gestes en français L2 : analyse d'interactions entre apprenants et enseignant. Coldoc 12 : Dimensions multimodales des pratiques discursives : une perspective actuelle pour les linguistes, 5-6 novembre, Paris, France. http://www.modyco.fr/fr/Espace-doctorants/coldoc.html
    • Saddour, I. 2015. Le rôle des gestes dans l'expression de la temporalité en L2. Séminaire du laboratoire Octogone Lordat, 3 avril, Maison de la Recherche, Université Toulouse Jean Jaurès.
    • Saddour, I. 2015. Présentation du projet VARIAFL2: étude de la variabilité intra- et inter- apprenants du français langue seconde. Séminaire du laboratoire Octogone Lordat, 3 avril, Maison de la Recherche, Université Toulouse Jean Jaurès.
    • Saddour I., Liégeois L., Chabanal D. 2013. Étude comparative du discours adressé à l’enfant et du discours adressé à l’apprenant de français langue étrangère. Colloque de l'AFLS, Perpignan, 6-8 juin 2013.
    • Saddour, I. Présentation au Séminaire des doctorants in the Laboratoire de Recherche sur le Langage at the Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand Le marquage de la simultanéité, juin 2011.
    • Saddour, I. Organisation du Panel “Simultaneity in Adult Language Acquisition” à la conference Chronos 10 «Tense, aspect, modality and evidentiality », Birmingham, Royaume-Uni, avril 2011.
    • Saddour, I. The role of aspect in expressing simultaneity in native and learner productions. Chronos 10 «Tense, aspect, modality and evidentiality », Birmingham, Royaume-Uni, avril 2011.
    • Saddour, I. The use by Tunisian learners of «en train de» in French as a second language. “Le français: langue une, langue plurielle” Cambridge, Royaume-Uni, septembre 2010.
    • Saddour, I. Native speakers' expression of simultaneity: A comparative study of Tunisian Arabic and French. STALDAC "Space and Time across Languages, Disciplines and Cultures" - Cambridge, Royaume-Uni, avril 2010.
    • Saddour, I. L'emploi des formes progressives dans la construction de situations simultanées en arabe tunisien L1, français L1 et français L2 par des apprenants tunisiens. "Langue française en contextes" - AFLS Conference - Université de Neuchâtel, Suisse, septembre 2009.
    • Saddour, I. Le marquage de la progressivité dans le discours narratif en arabe tunisien. Espace, Temps: (ou interprétations temporelles, interprétations spatiales ?) dans les langues -RSP5 Cinquièmes Rencontres de Sémantique et Pragmatique - Université de Gabès, Tunisie, avril 2009.
    • Saddour, I. Marquage de la simultanéité dans le discours en arabe tunisien L1 et en français L2 par des apprenants adultes tunisiens. Second language acquisition in context International conference of the European Second Language Association - Eurosla 18 - Aix-en-Provence, France, septembre 2008.
    AP : Constitution de Corpus
    • Chanier, T., Wigham, C.R. & Saddour, I. (2011). (Dir.) Learning and Teaching Corpus (LETEC) of ARCHI21. Mulce.org : Clermont Université. [oai : mulce.org:mce-archi21-letec-all ; http://repository.mulce.org]

    AP : Cours / Formation
    Organisation de colloques de portée nationale / internationale

    RéAL2-2021 (UT2J, 2021), AFLS2018 (UT2J, 2018), Chronos 10 (Aston University, 2010), Current Evolutions of Romance Tenses (Aston University, 2009), FIGS (Université Paris 8, 2007)

    Autres responsabilités